El nasobuco, una prenda imprescindible

La Real Academia de la Lengua Española no recoge el término nasobuco en su diccionario. Tampoco el de “nasabuco”, como algunas personas erróneamente pronuncian y escriben. Nuestro léxico español acepta el sustantivo modificado: de “máscara quirúrgica” con el significado de máscara que cubre la nariz y la boca para proteger de contagios de virus y bacterias.
También aparece el término barbijo para identificar a lo mismo, usado en Argentina, Bolivia y otros países latinoamericanos. Tapaboca, es la palabra habitual para Cuba y México, también mascarilla o cubrebocas. Pero este vocablo también significa dar un golpe en la boca alguien, y metafóricamente, hacerle callar de alguna forma.
Las enciclopedias aclaran que los barbijos son también utilizados por personas en espacios públicos ante brotes o epidemias de enfermedades transmitidas por vías respiratorios, o bien cuando el aire de un determinado lugar está contaminado.
Tratados especializados aclaran que las referidas mascarillas, de cualquier nombre, sirven para ser usadas por el personal médico, especialmente cirujanos, enfermeras y técnicos con el propósito de contener bacterias provenientes de la nariz y la boca propias o de personas cercanas.
Sobre el tema escuche el siguiente comentario:


